INTRODUCTION AU DEUXIÈME ALBUM
Comme mentionnée dans l’introduction générale, ce deuxième album est un ensemble d’œuvres, d’esquisses, d’études et d’œuvres achevées ou inachevées et sans fiches. Tout au plus, il y aura de brèves notes au haut de certaines œuvres (Début). Les premiers ‘’ dessins ’’ qui vous seront présentés date de ses années à l’école primaire et je les ai inclus parce que ces dessins ‘’ typiques ’’ d’une petite fille de sixième année peuvent-ils donner, pour l’œil averti, des indices sur ce qui était à venir? Et aussi, j’ai trouvé cela touchant/amusant de vous les présenter. Aussi, dans ce deuxième album je me suis efforcé de vous les présenter le plus possible en ordre chronologique. Il n’y aura pas de titres, ni de dates et les œuvres qui contiennent des écrits ne seront pas transcrites. S’il y a lieux,vous pouvez les agrandir pour mieux lire.
Robert Stanton
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
IN ENGLISH
INTRODUCTION TO THE SECOND ALBUM
As mentioned in the general introduction, this second album is a set of works, of sketches, studies and finished or unfinished works without index cards. At the most, there will be brief notes at the top of certain works. The first "drawings" which will be presented to you dates from her years in elementary school. I included them because I asked my self if these "typical" drawings of a young girl in the sixth grade could give, for the expert eye, indications of what was to come. And also, I found it moving / touching to present them to you. So, in this second album I tried, as much as possible, to present these works to you, in a chronological order. There will be no titles, or dates but the works that contain text will be translated in English.
Robert Stanton